عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 04-23-2024, 07:47 PM
حكاية ناي ♔ متواجد حالياً
Saudi Arabia     Female
SMS ~ [ + ]
لولا سعة الأمل لضاقت بنا الحياة
اللهم أيام كما نُحب و نتمنى ..♥️
Awards Showcase
 
 عضويتي » 16
 جيت فيذا » Sep 2022
 آخر حضور » يوم أمس (08:43 PM)
آبدآعاتي » 3,729,689
 حاليآ في »
دولتي الحبيبه » دولتي الحبيبه Saudi Arabia
جنسي  »
 التقييم » حكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond reputeحكاية ناي ♔ has a reputation beyond repute
الاعجابات المتلقاة » 2857
الاعجابات المُرسلة » 1062
تم شكري » » 237
شكرت » 277
sms ~
لولا سعة الأمل لضاقت بنا الحياة
اللهم أيام كما نُحب و نتمنى ..♥️
MMS ~
MMS ~
 
افتراضي محمد مصطفى الرحمن



(1 كانون الثاني (يناير) 1941-14 كانون الثاني (يناير) 2014) عالم إسلامي من بنغلاديش وأكاديمي ومترجم للقرآن . شغل منصب النائب السابع لرئيس الجامعة الإسلامية ، بنجلاديش من 10 ديسمبر 2001 إلى 2 أبريل 2004. كما شغل منصب أستاذ في جامعة دكا . أول عالم بنغلادشي يترجم القرآن إلى اللغة الإنجليزية ، كتب عبد الرحمن العديد من الكتب والمقالات العلمية عن الإسلام.
فهرس
كتب عبد الرحمن العديد من الكتب والمقالات العلمية عن الإسلام. يُعرف بأنه أول عالم بنغلاديشي يترجم القرآن إلى اللغة الإنجليزية.

من كتبه:

في بناقلة

الترجمة البنغالية الكاملة للقرآن الكريم (بنجلي: কোরআন শরিফ পূর্ণাঙ্গ বঙ্গানুবাদ) ،

(isbn رقم: 9844380278)
القرآن الكريم مع النطق والعربية البنغالية وشين نزول. (البنغالية: আরবী বাংলা উচ্চারণ অর্থ ও শানে নুযুলসহ কোরআন শরীফ) ،
رقم isbn: 98443806010
رسالة القرآن (البنغالية: কোরআনের বাণী)
مقدمة في القرآن (البنغالية: কুরআন পরিচিতি)
رسائل من سيدة بعيدة (البنغالية: সুদূরিকার পত্র)
قاموس المنير العربي البنغالي

باللغة الإنجليزية

القرآن المجيد مع النص العربي والترجمة الإنجليزية

القرآن الكريم بالنطق البنغالي والإنجليزي isbn: 9844381204




رد مع اقتباس